Alex | πας γαρ ος αν επικαλεσηται το ονομα κυριου σωθησεται
|
ASV | for, Whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
|
BE | Because, Whoever will give worship to the name of the Lord will get salvation.
|
Byz | πας γαρ ος αν επικαλεσηται το ονομα κυριου σωθησεται
|
Darby | For every one whosoever, who shall call on the name of the Lord, shall be saved.
|
ELB05 | "denn jeder, der irgend den Namen des Herrn anrufen wird, wird errettet werden".
|
LSG | Car quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.
|
Pesh | ܟܠ ܓܝܪ ܕܢܩܪܐ ܫܡܗ ܕܡܪܝܐ ܢܚܐ ܀
|
Sch | denn «wer den Namen des Herrn anrufen wird, der soll gerettet werden».
|
Scriv | πας γαρ ος αν επικαλεσηται το ονομα κυριου σωθησεται
|
Web | For whoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
|
Weym | For <"every one, without exception, who calls on the name of the Lord shall be saved.">
|